FLORACULT: THREE DAYS UNDER THE SIGN OF ART, SCENTS, NATURE & ITS CULTURE (2)

A rose at Floracult, photo by N
A rose at Floracult, photo by N

The culture of nature along with suggestions concerning fashion and interior design featured in Floracult, event created by Ilaria Venturini Fendi and curated by Antonella Fornai which was recently held in the Rome countryside, in La Storta at I Casali del Pino as the talk featuring the photographer and journalist Luca Bracali who talked about the book he made “A rose is a rose”. The book documents on photos the experience of a celebrated family owning a nursery since four generations, the Barni family which created renowned roses as the ones dedicated to iconic personas like Mariangela Melato, Anna Venturini Fendi and many others.

Luca Bracali along with a photo he took, photo by N
Luca Bracali along with a photo he took, photo by N

 

 

Luca Bracali , photo by N
Luca Bracali , photo by N

 

Anna Venturini Fendi at the talk, showing me a necklace designer many years ago by Karl Lagerfeld for Fendi, photo by N
Anna Venturini Fendi at the talk, showing me a necklace designed many years ago by Karl Lagerfeld for Fendi, photo by N

That was not the only chance to know more about flowers and plants. In fact the expert Vanda Del Valli talked about the uses of herbs since long times ago, as the Euphorbia, used as remedy against sifilis, the betel berries and the leaves of coca as stimulants and the peyote from which it arises the mescaline, powerful hallucinogenic, evoking the psychedelic culture from Sixties and Seventies, Jim Morrison, his dangerous habits, “The doors of perceptions” and “Heaven and hell” by Aldous Huxley.

Vanda Del Valli, photo by N
Vanda Del Valli, photo by N

 

The Euphorbia
The Euphorbia

 

Peyote
Peyote

Culture as well as fashion suggestions, the creations by Dora Giannetti aka Elisabeth the first, made by joining antique, research cloths to contemporary shapes as well as other unique pieces she made that are under the sign of a timeless elegance. The nice Marina of Verdiana & Beniamina, brand bringing the name of her two daughters, presented a series of dresses and shirts embodying high-end materials, a fine lace and other fun patterns. The brand having its atelier in Milan, in Via Marco Polo 13 also makes works of customization, renewing and reinterpreting the clothes everyone has in its own wardrobe. A smashing series of accessories completed the fashion showcase. I saw again the jewelry designer Simona Rinciari of whose work combines natural elements as berries, the cinnamon sticks, the fava beans and dry leaves to metal and gems, giving rise to unusual creations that make concrete a bright craftsmanship. Jewelry and hats, head accessories hand-made by Patrizia Romiti.

Elisabeth the first, photo by N
Elisabeth the first, photo by N

 

Elisabeth the first, photo by N
Elisabeth the first, photo by N

 

Elisabeth the first, photo by N
Elisabeth the first, photo by N

 

Elisabeth the first, photo by N
Elisabeth the first, photo by N
Marina of Verdiana & Beniamina, photo by N
Marina of Verdiana & Beniamina, photo by N

 

Verdiana & Beniamina, photo by N
Verdiana & Beniamina, photo by N

 

Verdiana & Beniamina, photo by N
Verdiana & Beniamina, photo by N

 

Simona Rinciari, photo by N
Simona Rinciari, photo by N

 

Simona Rinciari, photo by N
Simona Rinciari, photo by N

 

Simona Rinciari, photo by N
Simona Rinciari, photo by N

 

Simona Rinciari, photo by N
Simona Rinciari, photo by N

 

Simona Rinciari, photo by N
Simona Rinciari, photo by N

 

Me wearing a hat by Patrizia Romiti
Me wearing a hat by Patrizia Romiti

 

Patrizia Romiti, photo by N
Patrizia Romiti, photo by N

 

Patrizia Romiti, photo by N
Patrizia Romiti, photo by N

The Friulane slippers by Allagiulia, brand created by Giulia Campeol, were showcased in the area of Dedé maison, the renowned Rome boutique, placed in Via dei Pianellari 21 of smashing Theodora Bugel, focused on the creation and sale of furniture and homewear, which exhibited a catchy selection of objects. It shined the alchemic lightness and charme of scents by Meo Fusciuni aka The cousin of Fabio Quaranta – special individual I was very pleased of meeting and with whom I shared moments of life and Epicurean interludes – who showcased at the School of re-inventors, curated by Clara Tosi Pamphili and Alessio De Navasques, the scents he made as “Notturno” and “Luce” and turned into herbalist who made some magic potions to take care of oneself. An overwhelming experience which has colored of magic, warmth, color, fun and relax.

FLORACULT: TRE GIORNI ALL’ INSEGNA DI ARTE, PROFUMI, DELLA NATURA E DELLA SUA CULTURA(2)

 

A rose by Barni, photo by N
A rose by Barni, photo by N

La cultura della natura unitamente alle suggestioni inerenti la moda e l’ interior design sono stati I protagonisti a Floracult, evento creato da Ilaria Venturini Fendi e curato da Antonella Fornai che si è recentemente tenuto nella campagna romana, a La Storta presso I Casali del Pino come il talk con il fotografo e giornalista Luca Bracali che ha parlato del suo libro “A rose is a rose”. Il libro documenta su foto l’ esperienza di una celebre famiglia di vivaisti da quattro generazioni, la famiglia Barni che ha creato rinomate rose come quelle dedicate a iconici personaggi quali Mariangela Melato, Anna Venturini Fendi e molti altri.

A rose by Barni, photo by N
A rose by Barni, photo by N

 

Ilaria Venturini Fendi along with a man who was born and lived in the area of I Casali Del Pino, photo by N
Ilaria Venturini Fendi along with a man who was born and lived in the area of I Casali Del Pino, photo by N

Questa non è stata l’ unica occasione di conoscere meglio fiori e piante. L’ esperta Vanda Del Valli ha infatti parlato degli usi di erbe sin dai tempi più remoti, come l’ Euphorbia, usata come rimedio contro la sifilide, le bacche di betel e le foglie di coca come stimolanti e il peyote da cui deriva la mescaline, potente allucinogeno che evoca la cultura psichedelica degli anni Sessanta e Settanta, Jim Morrison, le sue rischiose abitudini, “Le porte della percezione” e “Paradiso e inferno” di Aldous Huxley.

Cultura come anche suggestioni moda, le creazioni di Dora Giannetti aka Elisabeth the first, da lei realizzate unendo tessuti antichi e di ricerca a forme contemporanee insieme ad altri suoi pezzi unici che sono all’ insegna di un’ eleganza senza tempo. La simpatica Marina di Verdiana & Beniamina, brand che prende il nome dalle sue due figlie, ha presentato una serie di abiti e camicie che racchiudono in sé, materiali di alta qualità, un raffinato pizzo e divertenti motivi. Il marchio, che ha il suo atelier a Milano in Via Marco Polo 13, realizza anche lavori di customizzazione, rinnovando e reinterpretando gli abiti del guardaroba. Ho rivisto la designer di gioielli Simona Rinciari il cui raffinato lavoro combina elementi naturali come le bacche, le stecche di cannella, le fave e le foglie secche al metallo e alle pietre preziose, dando vita a insolite creazioni che concretizzano una brillante artigianalità. Gioielli e cappelli, accessori per capelli, realizzati a mano da Patrizia Romiti.

A smashing artist, Sergio Cammariere and me
A smashing artist, Sergio Cammariere and me

Roberto Ciufoli and me
Roberto Ciufoli and me

 

 

La versione delle slippers Friulane di Allagiulia, brand creato da Giulia Campeol, sono state esposte nell’ area di Dedé maison, la rinomata boutique di Roma, ubicata in Via dei Pianellari 21 della formidabile Theodora Bugel dedicata alla creazione e vendita di componenti di arredo e homewear, che ha presentato una accattivante selezione di oggetti. Ha brillato l’ alchemica leggerezza e il fascino dei profumi di Meo Fusciuni aka il cugino di Fabio Quaranta – speciale individualità che mi ha fatto molto piacere conoscere e con il quale ho condiviso momenti di vita, risate e interludi epicurei – che ha esposto alla Scuola dei reinventori, curate da Clara Tosi Pamphili e Alessio De Navasques, le sue fragranze quali “Notturno” e “Luce” e si è trasformato in erborista, realizzando alcune pozioni magiche per prendersi cura di sé. Un’ esperienza travolgente che è stata colorata da magia, calore, colore, divertimento e relax.

photo by N
photo by N
Dede  maison, photo by N
Dede maison, photo by N

 

Dede maison, photo by N
Dede maison, photo by N

 

Dede maison, photo by N
Dede maison, photo by N

 

Dede maison, photo by N
Dede maison, photo by N

 

Allagiulia, photo by N
Allagiulia, photo by N

 

Allagiulia, photo by N
Allagiulia, photo by N
Stephan Hamel and Lupo Lanzara, photo by N
Stephan Hamel and Lupo Lanzara, photo by N

 

Andrea Provvidenza and me, photo by N
Andrea Provvidenza and me, photo by N

 

Meo Fusciuni aka The cousin of Fabio Quaranta, photo by N
Meo Fusciuni aka The cousin of Fabio Quaranta, photo by N

 

The magic potion by Meo Fusciuni aka The cousin of Fabio Quaranta, photo by N
The magic potion by Meo Fusciuni aka The cousin of Fabio Quaranta, photo by N

 

Meo Fusciuni aka The cousin of Fabio Quaranta, photo by N
Meo Fusciuni aka The cousin of Fabio Quaranta, photo by N

 

Meo Fusciuni aka the cousin of Fabio Quaranta, photo by N
Meo Fusciuni aka the cousin of Fabio Quaranta, photo by N

 

An alchemic moment featuring me and Meo Fusciuni aka the cousin of Fabio Quaranta
An alchemic moment featuring me and Meo Fusciuni aka the cousin of Fabio Quaranta

 

Floracult, photo by N
Floracult, photo by N

 

 

www.floracult.com

FLORACULT: THREE DAYS UNDER THE SIGN OF ART, SCENTS, NATURE & ITS CULTURE (1)

Life is sharing: Ilaria Venturini Fendi and me, photo by Stephan Hamel
Life is sharing: Ilaria Venturini Fendi and me, photo by Stephan Hamel

The fifth edition of Floracult, event celebrating the nature and its culture, created by Ilaria Venturini Fendi and curated by Antonella Fornai – which was held in the Rome countryside, at La Storta, in I Casali del Pino -, opened with a series of smashing initiatives as the talk moderated by the journalist and author Ida Tonini starring Meo Fusciuni, modern alchemist who talked about his experiences with herbs, scents and his brand of artistic perfumery.

Meo Fusciuni (aka the cousin of Fabio Quaranta) and me, photo by N
Meo Fusciuni (aka the cousin of Fabio Quaranta) and me, photo by N
Antonella Fornai, Ida Tonini and Meo Fusciuni, photo by N
Antonella Fornai, Ida Tonini and Meo Fusciuni, photo by N

 

The scents by Meo Fusciuni, photo by N
The scents by Meo Fusciuni, photo by N

 

Federica Castellani, Meo Fusciuni as alchemist and some people who were interested in his magic potions at the School for Re-inventors, photo by N
Federica Castellani, Meo Fusciuni as alchemist and some people who were interested in his magic potions at the School for Re-inventors, photo by N

Meo, nice and bright individual, who seemed me like the cousin of Fabio Quaranta (brilliant fashion designer and professor at the Iuav University of Venice). That became his second nick name adding to Meo Fusciuni, art name chosen by Giuseppe Imprezzabile, Sicilian man who is based in Salsomaggiore, of whose the family name Fusciuni arises from the Sicilian slang and stands as “to flow”. Meo told about his relationship with the scents, experience arisen for random. He studied chemistry, then worked with disabled people, became herbalist and later started studying anthropology and travelling. His scents have arisen during his journeys. Passion, love and nostalgia are some emotions the lack of love as it happened with “Notturno” and “Luce”, two fragrances that embodied the feelings of Meo, the nostalgia for his love, her life companion Federica Castellani, who were far away from him and her return, celebrate his love for her, featuring the warmth and sensuality of patchouli (one of my favorite fragrances along with vetiver and opoponax), spicy notes that are sweetened by tonka. Olfactive experiences and alchemic moments, connected to poetry and magic suggestions under the sign of Crowley’s experiences (another thing confirming the spiritual connection to Fabio Quaranta, his love for the bands that are Crowley inspired as Psychic TV, Coil and Current 93).

Floracult
Floracult

 

Floracult
Floracult

 

Floracult
Floracult

 

Floracult
Floracult

 

Floracult
Floracult

 

Floracult
Floracult

 

 

Carnations at Floracult
Carnations at Floracult

A successful experience which combined with other happenings, exhibition events that talked about nature, art and craftsmanship. The world of butterflies was depicted by “Patma”, the performance by Sasha Turchi which told about the rise of butterflies and “La memoria degli oggetti” by Pablo Mesa Capella, who created containers of memories and poetry.

Pablo Mesa Capella
Pablo Mesa Capella

 

Pablo Mesa Capella
Pablo Mesa Capella

 

Pablo Mesa Capella
Pablo Mesa Capella

 

Pablo Mesa Capella
Pablo Mesa Capella

 

Patma by Sacha Turchi, photo by N
Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino
Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

 

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino
Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

 

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino
Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

 

Patma by Sacha Turchi, photo by N
Patma by Sacha Turchi, photo by N
Patma by Sacha Turchi, photo by N
Patma by Sacha Turchi, photo by N
Patma by Sacha Turchi, photo by N
Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N
A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N
A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N
A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N
A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N
A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

The woods found into the sea of Pantelleria and their lyricism where the main features of installation by Giancarlo Scialanga which was emphasized by the sound design by Pietro Scialanga. Wood and craftsmanship shined in the suggestive furniture by the nice Alessandro Visi.

Alessandro Visi, photo by N
Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N
Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N
Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N
Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N
Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N
Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N
Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N
Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N
Alessandro Visi, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N
Giancarlo Scialanga, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N
Giancarlo Scialanga, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N
Giancarlo Scialanga, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N
Giancarlo Scialanga, photo by N

Flowers, plants, little, big animals, delights as the licorice by Amarelli, creations inspired by nature where the alchemies by Floracult, dressed up by such a loving and genuine atmosphere which had a kind of magic. The warm welcome of place, kindness and congeniality of people I saw made all that marvelous, relaxing and fun.

FLORACULT: TRE GIORNI ALL’ INSEGNA DI ARTE, PROFUMI, DELLA NATURA E DELLA SUA CULTURA (1)

Ilaria Venturini Fendi and Antonella Fornai, photo by N
Ilaria Venturini Fendi and Antonella Fornai, photo by N

La quinta edizione di Floracult, evento che celebra la natura e la sua cultura, creato da Ilaria Venturini Fendi e curato da Antonella Fornai – che si è tenuto nella campagna romana, a La Storta, nei I Casali del Pino -, si è aperta con una serie di formidabili iniziative quali un talk moderato dalla giornalista e scrittrice Ida Tonini con Meo Fusciuni, moderno alchimista che ha parlato delle sue esperienze con le erbe, i profumi e del suo brand di profumeria artistica.

Peonies at Floracult, photo by N
Peonies at Floracult, photo by N
Leonetta Luciano Fendi, me and the peonies, photo by N
Leonetta Luciano Fendi, me and the peonies, photo by N

Meo, simpatica e brillante individualità che mi sembrava il cugino di Fabio Quaranta( brillante fashion designer e docente presso l’ Università Iuav di Venezia). Questo è diventato il suo secondo nick name che si aggiunge a Meo Fusciuni, nome d’ arte scelto da Giuseppe Imprezzabile, siciliano che risiede Salsomaggiore, il cui cognome deriva dal dialetto siciliano e sta a significare “scorrere”. Meo ha raccontato del suo rapporto con i profumi, un’ esperienza nata per caso. Ha studiato chimica, ha poi lavorato con i disabili, è divenuto erborista e poi ha iniziato a studiare antropologia e viaggiare. Le sue fragranze sono nate durante i suoi viaggi. Passione, amore e nostalgia sono alcune delle emozioni da loro ritratte. Infatti “Notturno” e “Luce” racchiudono la nostalgia per il suo amore, la sua compagna di vita Federica Castellani che era lontana e il suo ritorno, celebrano l’ amore per lei ed hanno quali protagonisti la calda sensualità del patchouli(una delle mie fragranze preferite unitamente a vetiver e opoponax), note speziate addolcite dalla fava tonka. Esperienze olfattive e momenti alchemici, legati alla poesia ed a magiche suggestioni crowleyane (un’ alltra prova che conferma la parentela spirituale con Fabio Quaranta, il suo amore per le band che si ispirano a Crowley quali Psychic TVCoil e Current 93).

Lavander at Floracult, photo by N
Lavander at Floracult, photo by N

 

Lavander at Floracult, photo by N
Lavander at Floracult, photo by N

 

 

Lavander at Floracult, photo by N
Lavander at Floracult, photo by N

 

photo by N
photo by N

Una felice esperienza, unita ad altri eventi che parlavano di natura, arte e artigianalità. Il mondo delle farfalle è stato ritratto da “Patma”, la performance di Sacha Turchi che ha narrato la nascita delle farfalle e “La memoria degli oggetti” di Pablo Mesa Capella che ha creato contenitori di ricordi e poesia.

Me, myself and I along with a little rabbit, photo by N
Me, myself and I along with a little rabbit, photo by N
Chicks on speed, photo by N
Chicks on speed, photo by N

 

La legna ritrovata nelle acque di Pantelleria e il suo lirismo erano i protagonisti dell’ installazione di Giancarlo Scialanga che è stata enfatizzata dal sound design di Pietro Scialanga. Legno e artigianalità hanno brillato nei suggestivi componenti di arredo del simpatico Alessandro Visi.

Silvia Venturini Fendi and me, photo by N
Silvia Venturini Fendi and me, photo by N
Claudio Santamaria, photo by N
Claudio Santamaria, photo by N

 

Silvia Venturini Fendi, Eric and Zen, the dog of Roberto D' Agostino, photo by N
Silvia Venturini Fendi, Eric and Zen, the dog of Roberto D’ Agostino, photo by N

 

Adelaide Corbetta and me, photo by N
Adelaide Corbetta and me, photo by N

 

Delfina Delettrez, photo by N
Delfina Delettrez, photo by N

 

Irene Ghergo, photo by N
Irene Ghergo, photo by N
A headonism moment (hat by Patrizia Romita) featuring me, myself and I, photo by N
A headonist moment (hat by Patrizia Romita) featuring me, myself and I, photo by N

 

Roberto D' Agostino and me, photo by N
Roberto D’ Agostino and me, photo by N

 

A headonist moment featuring Roberto D' Agostino, photo by N
A headonist moment featuring Roberto D’ Agostino, photo by N

Fiori, piante, piccoli, grandi animali, delizie come la liquirizia di Amarelli, creazioni che si ispirano alla natura erano le alchimie di Floracult, condite da una atmosfera estremamente amorevole e autentica che aveva qualcosa di magico. La calda accoglienza del luogo e la gentilezza e simpatia delle persone che ho incontrato ha reso tutto ciò meraviglioso rilassante e divertente.

Licorice by Amarelli, photo by N
Licorice by Amarelli, photo by N

 

The salted licorice by Amarelli,photo by N
The salted licorice by Amarelli,photo by N
The liquorice by Amarelli, photo by N
The liquorice by Amarelli, photo by N

 

www.floracult.com

 

 

 

 

TRADITION AND CONTEMPORARY TIMES OF GENTLE BEING: COLOGNE RELOADED BY BOGUE PROFUMO

Bogue profumo
Bogue profumo

A discovery, the finding of forty essences and preparations for perfumes from the Forties, forgotten in a pharmaceutical lab, that are still kept intact and include the essence to make the Cologne by Esperis and the recipe with the doses to make it, becomes the catalyst of genesis of a scent. An engaging story, intense, olfactive experience where the magic of random joins to the powerful and eclectic creativity of architect and designer Antonio Gardoni to give rise to Cologne Reloaded. The fragrance, which is part of 100% natural perfumes line Bogue profumo he created, reinterprets in a personal, sartorial and modern way the concept of cologne and talks about universality and individuality, lightness and freshness, elegance, refinement and uniqueness, yesterday scents becoming contemporary. Childhood memories, places and non-places, things and people not existing today. Geographies of the soul where the caressing nostalgia becomes reality and experience, there is, it exists here and now. This is what tells about Cologne Reloaded, along with those rituals, little, big gestures of everyday life that make elegance a lifestyle, being silently whispered, oriented to the essence and being without any yearning to show or expose oneself for being and meaning, quintessence of the gentleman, gentlewoman and gentle being.

 

TRADIZIONE E CONTEMPORANEITÀ DELL’ ESSER GENTILE : COLOGNE RELOADED DI BOGUE PROFUMO

The forty esssece, Antonio Gardoni found
The forty esssences, Antonio Gardoni found

Una scoperta, il ritrovamento di quaranta flaconi di essenze e preparati per profumi degli anni ‘40, dimenticati in un laboratorio farmaceutico, ancora intatti e comprensivi delle essenze per comporre la Colonia della Esperis e della ricetta con le dosi per realizzarla, diventa il catalizzatore della genesi di una fragranza. Una storia avvincente, intensa esperienza olfattiva in cui la magia del caso si unisce alla poderosa ed eclettica creatività dell’ architetto e designer Antonio Gardoni per dar vita a Cologne Reloaded. La fragranza, che fa parte della linea Bogue profumo di profumi naturali al 100% da lui creati, reinterpreta in chiave personale, sartoriale e moderna il concetto di colonia e parla di universalità e individualità, levità e freschezza, eleganza, raffinatezza e unicità, sentori di ieri che diventano contemporanei. Ricordi di infanzia, luoghi e non-luoghi, cose e persone che oggi non esistono più. Geografie dell’ anima in cui la carezzevole nostalgia diventa realtà e esperienza, c’è, esiste qui e ora. Questo è ciò che racconta Cologne Reloaded, unitamente a quei rituali, piccoli grandi gesti del vivere quotidiano che rendono l’ eleganza uno stile di vita silenziosamente sussurrato, orientato all’ essenza e all’ essere senza alcun anelito a esibirsi o esporsi per essere e significare, quintessenza del gentiluomo, della gentildonna e dell’ esser gentile.

Me and the Cologne Reloaded by Bogue profumo, photo by N
Me and the Cologne Reloaded by Bogue profumo, photo by N

 

 

http://bogue-profumo.com

GENDER, DANDYISM, LOVE & FREEDOM: A SIMPLE CONVERSATION WITH BRUCE LABRUCE

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce
Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

The release of “Pierrot Lunaire”, new film by Bruce LaBruce, awarded during the latest edition of Berlin International Film Festival with the jury award, has been the successful chance of talking with him about gender, dandyism, love and freedom. The movie he made reinterprets the work by Schönberg, joining to a true story, emphasized by a marvelous photography depicting that queercore aesthetics which made famous the brilliant Canadian filmmaker, dressed up by Expressionist suggestions. It’s an engaging drama giving rise to many reflections about the gender, the freedom of constructing its own dimension and much other. A smashing conversation, embodied in the following interview, as it always happen when I talk with him, pleasant interlude where it shines ideas and visions, those libertarian and libertine ideas, precious, deep words revealing a way of thinking I share and celebrate.

How does it arise Pierrot Lunaire?

“I was approached by the actor Susanne Sachsse and the conductor Premil Petrovic in 2011 to direct a stage version of Schoenberg’s Pierrot Lunaire, with Susanne as Pierrot and Premil conducting the music. We mounted the production at the Hau Theater in Berlin, at the beautiful old Hebbel Am Ufer Theater, and I was quite pleased at how it turned out. I had some good documentation of two of the four performances, which gave me the idea to turn it into an experimental film. So I got funding from the Ontario Arts Council in Canada and my producer Jurgen Bruning got some money from the Medienboard in Berlin so that we could shoot additional material to combine with the stage footage to make the movie”.

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce
Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

 

That queercore aesthetics – which is a leitmotiv of your work – now joins to Expressionist suggestions on film, does it result from the theme of movie or instead does it just depict the current dimension of your creative path?

“I’ve always been drawn to German Expressionism, and my interpretation of Pierrot Lunaire gave me the opportunity to explore the aesthetic. I used the conventions of silent film – the overly emotive acting, the intertitles, the melodrama – combined with nods to German Expressionism and Grand Guignol. When I discovered that Schönberg had been heavily influenced by Grand Guignol, the project really began to make sense to me. Grand Guignol was a French theatrical movement in the late 19th Century characterized by the grotesque and the macabre, set in a working class milieu. Decadent yearnings, guilt, and graphic horrors, such as decapitation and amputated body parts, and altered states of consciousness brought on by drugs or hypnosis, were common themes. Even the guillotine, which I incorporated for the “dick-apitation”, was often featured in Grand Guignol!”

Your Pierrot Lunaire follows the same structure of one by Schönberg, though the main difference is Pierrot’s gender. Why did you choose of making a female Pierrot who plays and wants being a man?

“I was intrigued by the fact that in the late 19th Century and early 20th Century, the Cult of Commedia turned Pierrot into a female character. In the 16th Century, Pierrot was a male character who mourned the loss of his wife. As he evolved, he became a powerless, unmanly, brooding, manipulative and obsessively passionate figure, isolated and prone to jealousy and violence. This apparently translated into females playing the role! This cross-gendered role playing gave me the idea to apply the Schönberg piece to a true story that has become a kind of urban legend in Toronto. In the late seventies, a young woman who lived as a man was found out to be a “gender impostor” by his girlfriend’s wealthy father, who forbade him from ever seeing his daughter again. Desolate and enraged, he hired a cab, drove to the outskirts of town, murdered the cab driver and cut off his genitals, and crazy-glued them to his vagina. He then went to show his “real” cock to his girlfriend and her father. It seemed to me like the perfect story for Pierrot Lunaire”.

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce
Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

The gender in the story represents the personal tragedy of Pierrot and also an artifice, emphasized by the chapter of movie titled “the dandy”, concerning Pierrot. Why did you use this archetype, is it due to the attitude having both Pierrot and the dandy who follow and/or embody an artificial ritual which becomes lifestyle (oriented to externality in order to be recognized in the way one presents oneself, appear and it does not concern the way of being) or does it arise from other?

“The Dandy archetype is a performative interpretation of masculinity with a feminine edge. “Pure” masculinity is supposed to be natural, unaffected, and unconscious. The Dandy, who is very consciously presenting an image, is already “betraying” this “pure” masculinity. The fastidiousness and theatricality of the Dandy image also go against traditional ideas of masculinity. My film is very much about the performance of gender. Pierrot, a biological female, performs masculinity in his everyday life, and on stage performs a Deitrich-type character – a female performing as a male. So there is layer upon layer of gender performance. The father performs his masculine drag on stage (in Pierrot’s mind), and even Columbine performs femininity, the character played by two different actresses. The male dancers at the burlesque house also perform their masculine drag for Pierrot, a woman posing as a man pretending to be interested in men as sex objects, but actually really wanting to become them and to possess their penises! It’s very complex!

If the dandy would correspond to this artificial image, he would be an empty container of elegance, a mere surface justifying and being the necessary and sufficient condition for its existence, do you agree with that and more specifically what do you think about the archetype of dandy?

“I like this contradiction, that the Dandy performs a kind of “feminized masculinity”. Pierrot in my movie is identified as a “butch dandy”, i.e., he is a biological female performing a more masculine version of the feminized male, perhaps overcompensating for his biological lack as a male. Of course with so many layers of artifice and performance, ultimately one runs the risk of peeling back all the layers to find nothing beneath – an emptiness or void”.

To which extent the stereotypes, misunderstandings, repressions of behavior and frustrations does arise from the paradigm of gender?

“Gender can be very unimaginative and traditional. Obviously even people who are transgendered often succumb to traditional gender stereotypes: the trans-female who tries to be even more feminine than a “real” woman, to outperform her, or the trans-male who overcompensates with macho behavior and a super-swaggering masculinity that can even be hostile to women. But there are also transgendered people who more imaginatively balance masculinity and femininity, or who transcend both by becoming something completely other”.

 

still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce
still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Do you think which is possible to go beyond gender in the human interaction without being marginalized? (it is not about to break of superstructures, it’s about to make them more flexible)

“I’m not always convinced that marginalization has to be such a negative state. If one celebrates difference and uniqueness, one necessarily exists as a kind of outsider. One is going against the grain, being a nonconformist in a conformist world. The most mistrusted people in the world are those who don’t present a recognizable or reassuring image of gender. They are considered pariahs”.

Do you think the genderization of society, human relationships is a easier way to control the masses, though it makes the individual less free?

Well, for me it signifies more a lack of imagination, or even laziness . It’s much easier for parents to impose certain strict gender configurations onto their children, and it’s easier to get by in the world if one conforms to predefined roles. Sometimes it’s also a matter of going against nature or biology, which could be construed as a kind of freedom. But not everyone has the “stomach” for it!

Does the transgender or all the gender neutral approaches and individuals featuring in the contemporary times (as it is evidenced in the life and work of Justin Vivian Bond) represent the freedom, the emancipation of an individual from a genderizing society which divides and creates categories, ghettos by using gender?

“I find artists like Justin Vivian BondVaginal Davis and Zachary Drucker really inspiring because they present such a complex and individualistic and fluid expression of gender. These are people who are unique; they are their own category. Their personae challenge all sorts of conceptions and misconceptions about both masculinity and femininity, and throw into doubt their mutual exclusiveness”.

Gender is not sex, another issue featuring in the film, considered as strictly connected to love, the love of Pierrot for Columbine, a romantic vision, is this idea part of you?

“Love and romance always present the opportunity to transcend gender. One can form a romantic attachment to not only a person, but also to an idea, a movement, an object. If love is blind, then it can be blind to gender. It’s a transcendental force”.

What are your forthcoming projects?

I am developing several film projects, including Ulrike’s Brain, a kind of sequel to my movie The Raspberry Reich, having to do with feminist revolutionaries. I will also be releasing my own perfume later this year, as a kind of performance. It is called “Obscenity”.

 

GENDER, DANDISMO, AMORE & LIBERTÀ: UNA CONVERSAZIONE SEMPLICE CON BRUCE LABRUCE

 

L’ uscita di “Pierrot Lunaire”, nuova pellicola di Bruce LaBruce, insignita del premio della giuria durante l’ ultima edizione del Festival Internazionale del Cinema di Berlino, è stata la felice occasione per parlar con lui di gender, dandismo, amore e libertà. Il suo film reinterpreta l’ opera di Schönberg, che si unisce a una storia vera, enfatizzata da una meravigliosa fotografia che dipinge quella estetica queercore che ha reso famoso il brillante regista canadese, condita da suggestioni espressioniste. È un avvincente dramma che dà vita a plurime riflessioni riguardo al gender, alla libertà di costruirsi la propria dimensione e molto altro. Una formidabile conversazione, racchiusa nell’ intervista che segue, come sempre accade quando parlo con lui, piacevole interludio in cui splendono idee e visioni, quelle idee libertine e libertarie, preziose, profonde parole che svelano un modo di pensare che condivido e celebro.

Come nasce Pierrot Lunaire?

“Sono stato avvicinato dall’ attrice Susanne Sachsse e dal direttore d’ orchestra Premil Petrovic nel 2011 per dirigere una versione teatrale del Pierrot Lunaire di Schönberg’s con Susanne nei panni di Pierrot e Premil che dirigeva la musica. Abbiamo allestito la produzione presso il Teatro Hau a Berlino, nella bel vecchio Teatro Hebbel Am Ufer, mi ha davvero rallegrato il modo in cui è stato prodotto. Avevo un po’ di documentazione di due delle quattro performance, che mi ha dato l’idea di trasformare ciò in una pellicola sperimentale. Così ho ottenuto i finanziamenti dall’ Ontario Arts Council in Canada e il mio produttore Jurgen Bruning ha ottenuto del denaro da Medienboard a Berlino sicché abbiamo potuto girare ulteriori scene da unire al filmato dello spettacolo per realizzare il film”.

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce
Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

 

L’ estetica queercore – che è un leitmotiv della tua opera – si unisce adesso a suggestioni espressioniste, ciò deriva dal tema del film o invece dipinge soltanto l’ attuale dimensione del tuoi iter creativo?

“Sono stato sempre attratto dall’ espressionismo tedesco, e la mia interpretazione di Pierrot Lunaire mi ha offerto la possibilità di esplorare l’ estetica. Ho usato i paradigmi del cinema muto – la recitazione oltremodo capace di generare emozioni, gli inter-titoli, il melodramma – abbinato ai gesti dell’ espressionismo tedesco e del Grand Guignol. Quando ho scoperto che Schönberg è stato pesantemente influenzato dal Grand Guignol, il progetto ha davvero iniziato ad avere un senso per me. Il Grand Guignol era un movimento teatrale francese della fine del 19° secolo, caratterizzato dal grottesco e dal macabro, allestito in contesto da classe operaia. Decadenti desideri, il senso di colpa e crudi abomini come la decapitazione e l’ amputazione di parti del corpo, e stati di coscienza alterati derivanti dalle droghe o dall’ ipnosi erano temi comuni. Anche la ghigliottina, che ho incorporato per la “dick-apitation” (“decapitazione del cazzo”), era spesso protagonista del Grand Guignol!”

 

Il tuo Pierrot Lunaire segue la medesima struttura di quello di Schönberg, benché la principale differenza sia il gender di Pierrot. Perchè hai scelto di realizzare una versione femminile di Pierrot che recita la parte dell’ uomo e vuole esser uomo?

“Sono stato intrigato dal fatto che alla fine del 19° secolo e l’ inizio del 20° secolo il culto della Commedia dell’ Arte aveva trasformato Pierrot in un personaggio femminile. Nel 16° secolo Pierrot era un personaggio maschile che piangeva la perdita della moglie. Quando si è evoluto, è divenuto una figura inerme, effeminata, pensierosa, manipolatoria ed ossessivamente appassionata, solitaria e prona alla gelosia e alla violenza. Questo è stato tradotto in donne che recitavano il ruolo! L’ interpretazione di questo ruolo cross-genderizzato mi ha dato l’ idea di applicare l’ opera di Schönberg a una storia vera che è divenuta una sorta di leggenda metropolitana a Toronto. Alla fine degli anni Settanta una giovane donna che viveva come un uomo è stata scoperta di essere “un impostore nel genere” dal benestante padre della sua ragazza che gli ha proibito di vedere sua figlia nuovamente. Afflitto e infuriato ha chiamato un taxi, si è diretto nella periferia della città, ha assassinato il tassista e gli ha tagliato i genitali e li ha follemente incollati alla sua vagina. Poi si è recato a mostrare il suo “vero” cazzo alla sua ragazza e al padre di lei. Mi sembrava la storia perfetta per Pierrot Lunaire”.

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce
Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Il gender nella storia rappresenta la tragedia personale di Pierrot e anche un artificio, enfatizzato dal capitolo del film intitolato “il dandy” che riguarda Pierrot. Perchè ti sei avvalso di questo archetipo, è dovuto al fatto che sia Pierrot sia il dandy seguono e/o racchiudono in sé un rituale artificiale che diventa uno stile di vita(orientato all’ esternalità al fine di essere riconosciuti nel modo in cui uno si presenta, appare e non riguarda il modo in cui si è) o deriva da altro?

“L’ archetipo del dandy è una interpretazione performativa di mascolinità con una punta femminile. La “pura” mascolinità si presume esser naturale, spontanea e inconsapevole. Il dandy, che sta presentando molto consapevolmente un immagine, sta già tradendo questa mascolinità “pura”. La meticolosità e la teatralità dell’ immagine del dandy va anche contro l’ idea tradizionale di virilità. Il mio film riguarda molto la messa in scena del gender. Pierrot, una donna dal punto di vista biologico, inscena la mascolinità nella sua quotidianità e sul palcoscenico recita un personaggio alla Dietrich – una donna che si esibisce come un uomo. Così c’è  una stratificazione della rappresentazione del gender. Il padre rappresenta il suo travestimento maschile sul palco (nella mente di Pierrot) ed anche Colombina, inscena la femminilità, il personaggio interpretato da due diverse attrici. I ballerini alla casa del burlesque inscenano anche il loro travestimento da uomo per Pierrot, una donna che si atteggia da uomo, finge di essere interessata agli uomini come oggetti sessuali, ma allo stato attuale vuole solo essere come loro e possedere i loro peni! È una situazione molto complessa!”

Se il dandy corrispondesse a questa immagine artificiale, sarebbe un vuoto contenitore di eleganza, una mera superficie che giustifica ed è la condizione necessaria e sufficiente per la sua esistenza, sei d’ accordo e più specificamente che ne pensi dell’ archetipo del dandy?

“Mi piace questa contraddizione, che il dandy rappresenti una sorta di “virilità femminilizzata”. Pierrot nel mio film è identificato come “un dandy mascolinizzato”, esempio, è biologicamente donna che rappresenta una versione più maschile dell’ uomo femminilizzato, forse per sovracompensare la sua deficienza biologica come uomo. Naturalmente con molteplici strati di artificio e rappresentazione, in ultimo uno corre il rischio di rimuovere tutti gli strati per trovarci dietro nulla – un vuoto o lo spazio”.

In che misura gli stereotipi, le incomprensioni, le repressioni del comportamento derivano dal paradigma del gender?

“Il gender può essere molto privo di fantasia e tradizionale. Ovviamente anche le persone che sono transgenderizzate sovente soccombono dinanzi ai tradizionali stereotipi di genere: la trans-femminile che prova ad essere ancora più femminile di una “vera” donna, di superarla, o il trans-maschile che sovracompensa con il comportamento da macho e una super-spavalda virilità che può risultare anche avversa alle donne. Ma ci sono anche altre persone transgenderizzate che con più fantasia bilanciano virilità e femminilità o trascendono entrambe per diventare completamente qualcos’ altro”.

Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce
Susanne Sachsse, still image from Pierrot Lunaire by Bruce LaBruce

Pensi che sia possibile andare oltre il gender nella interazione senza essere marginalizzati? (non è una questione di rompere le sovrastrutture, ma di renderle più flessibili)

“Non sono sempre convinto che la marginalizzazione debba essere una condizione del tutto negativa. Se si celebra la differenza e l’ unicità, si esiste necessariamente come una sorta di outsider. Si va contro il grano, si è anticonformista in un mondo conformista. Le persone più guardate con diffidenza al mondo sono quelle che non presentano una riconoscibile o rassicurante immagine di genere. Sono considerati dei reietti”.

Ritieni che la genderizzazione della società, delle relazioni sia un modo più facile per controllare le masse, anche se rende l’ individuo meno libero?

“Bene, per me equivale più a una mancanza di immaginazione o anche pigrizia. È molto più facile per i genitori imporre alcuni strette configurazioni di gender nei bambini ed è più facile cavarsela nel mondo conformandosi a ruoli predefiniti. Qualche volta è anche un problema di andar contro la natura o la biologia che potrebbe esser costruito come una sorta di libertà. Ma non tutti hanno “lo stomaco” per fare ciò!

Il transgender o tutti gli approcci e individui neutrali al gender protagonisti della contemporaneità (come si evince nell’ opera e nella vita di Justin Vivian Bond) rappresenta la libertà, l’ emancipazione dell’ individuo da una società genderizzante che divide e crea categorie, ghetti avvalendosi del gender?

“Trovo che artisti come Justin Vivian Bond, Vaginal Davis e Zachary Drucker siano davvero di grande ispirazione perché presentano un espressione del gender estremamente complessa, individualistica e fluida. Queste sono persone che sono uniche, sono la loro stessa categoria. La loro personalità cambia ogni sorta di concezione e idee sbagliate riguardo alla virilità e femminilità e mette in dubbio la loro esclusività reciproca”.

Il gender non è il sesso, un’ altra questione protagonista della pellicola, considerata strettamente legata all’ amore, all’ amore di Pierrot per Colombina, una visione romantica, questa idea fa parte di te ?

“L’ amore e la storia d’ amore offrono sempre la possibilità di trascendere il gender. Si può creare un attaccamento romantico non soltanto verso una persona, un’ idea, un movimento, un oggetto. Se l’ amore è cieco, può quindi esser cieco al gender. É una forza transcendentale”.

Quali sono i progetti che hai in cantiere?

“Sto sviluppando diversi progetti cinematografici, che includono Ulrike’s Brain, una sorta di sequel del mio film The Raspberry Reich che ha a che fare con le rivoluzionarie femministe. Lancerò anche il mio profumo nell’ arco di quest’ anno come una sorta di performance. È chiamato “Obscenity”.

Bruce LaBruce
Bruce LaBruce

www.brucelabruce.com

CONFESSIONS OF A MASK: THE GESTURE AND EXPERIENCE OF BOGUE MASK

Bogue mask
Bogue mask

An object, the dynamism of moment and a gesture. The mask, a liquid experience. Words that don’t say, drip incessant, overwhelming and silent. Breath, tacit sensuality. Emotion and delight travel here and now in the infinite elsewhere and rise through the sylvan abysses of soul, following the trail of a smell, a memory, a thought. Confessions of a mask. Languid and light it speaks to the one who wears it, vivid, obscene (meant as off-the-stage) words  that are invisible to themselves, depicting unseen inner landscapes where to lose and find oneself. The smells, chronicles of an olfactive experience. That is what gives Bogue Mask, design object, genuine fetish made of ceramic and wood, ideated by Antonio Gardoni – bright architect, designer and eclectic individual -, produced by Rua Confettora 17 and hand-made by the artist Fausto Salvi. The unusual object, available in limited edition refined with white glaze or pure gold, reinterprets the paper mask, used to protect the breath from external agents, subverts its use, becomes scent diffuser for interiors and paves the way to an olfactive interlude under the sign of Rue de Bois, fragrance by Bogue profumo – brand of 100 % natural perfumes, free from artificial fixers – which is also created by Antonio Gardoni. Woodland smells, resins blur and overlap to musk, spices, revealing floral notes of rose and jasmine. A ritual and the persuasiveness of its gesture. It needs just few drops, liquid words leaning upon the outer surface of mask made of terracotta, for starting this perfumed dialectic dualism, bringer of travels, images and emotions, inside and outside of the self. The one, the object, a mask and the multiple, the unique and totaling experiences that every individual can do and share by using this magic medium which joins refinement, craftsmanship and poetry.

  

 

CONFESSIONI DI UNA MASCHERA: IL GESTO E L’ ESPERIENZA DI BOGUE MASK

Antonio Gardoni, photo by N
Antonio Gardoni, photo by N

Un oggetto, il dinamismo del momento e un gesto. La maschera, un’ esperienza liquida. Parole che non dicono, gocciolano incessanti, travolgenti e silenziose. Respiro, tacita sensualità. L’ emozione e il piacere viaggiano qui e ora nell’ infinito altrove e si levano lungo i silvani abissi dell’ anima, seguendo la scia di un odore, un ricordo, un pensiero. Confessioni di una maschera. Languida e lieve parla, a chi la indossa, vivide parole oscene (intese come fuori dalla scena), invisibili a sé che dipingono oscuri paesaggi interiori. Gli odori, cronache di un’ esperienza olfattiva. Questo è ciò che regala Bogue Mask, oggetto di design, autentico feticcio in ceramica e legno, ideato da Antonio Gardoni – brillante architetto, designer ed eclettica individualità -, prodotta da Rua Confettora 17 e realizzata a mano dall’ artista Fausto Salvi. L’ insolito oggetto, disponibile in edizione limitata rifinita in smalto bianco oppure in oro zecchino, reinterpreta la mascherina di carta, usata per proteggere il respiro da agenti esterni, ne sovverte l’ uso, diventa diffusore di profumo per interni e apre la via a un interludio olfattivo all’ insegna di Rue de Bois, fragranza di Bogue profumo – brand di profumi naturali al 100%, privi di fissatori artificiali -, anch’ essa creata da Antonio Gardoni. Sentori silvestri, resine si confondono e sovrappongono a muschio, spezie, svelando note fiorite di rosa e gelsomino. Un rituale e la persuasività del suo gesto. Bastano poche gocce, parole liquide che si levano sulla superficie interna in terracotta della maschera, per avviare questo profumato dualismo dialettico, dispensatore di viaggi, immagini e emozioni dentro e fuori di sé. L’ uno, l’ oggetto, una maschera e il molteplice, le esperienze uniche e totalizzanti che ogni individuo può fare e condividere avvalendosi di questo magico supporto che unisce raffinatezza, artigianalità e poesia.

Mustafa Sabbagh, photo by N
Mustafa Sabbagh experiencing Bogue mask along with Francesca Gotti, photo by N

 

Me, myself and I along with the Bogue mask, photo by Antonio Gardoni
Me, myself and I along with the Bogue mask, photo by Antonio Gardoni

 

 

http://bogue-profumo.com

DREAM, LIQUID EMOTIONS & SARTORIALISM : THE MAGIC OF BOGUE-PROFUMO

Tailor, 9 vie by Bogue-Profumo
Tailor, 9 vie by Bogue-Profumo

Magic, an olfactive alchemy. Dreams and visions caress the soul and senses. Velvety well-being. Organic, existentialist suggestions talk about exclusivity, uniqueness and sartorialism. All that and much more is  Tailor, 9 vie by Bogue-profumo. This olfactive project, created by Antonio Gardoni, vibrant and eclectic individual, architect and designer, is the core of dialogue started between the perfumer and who wants having a tailored perfume. In fact the nine fragrances are the standards used by Antonio to understand the olfactive base which is affine to the client, the starting point for making the scent, a sartorial and natural fragrance. The most innovative element of these nine fragrances, B2, D2, E2, F2, G, H, N, P, is their organic matrix. They are 100% natural scents, free from artificial fixatives and contain a celebrated basis, used a long time ago: the labdanum (balsamic note evoking past times – the romanticism of Lord George Byron and his ritual of drinking the labdanum, powerful hallucinogenic – and it’ s an excellent natural fixative of perfumes), old wisdom. A project extremely innovative, deeply connected to the nature, the love for the nature and woods of Antonio, nocturnal alchemist working when the dark catches and illuminates the senses, paving the way to the dream. Fantasy becomes reality and gives rise to liquid emotions in bottle. Emotions to smell, experience and live. And here the word stop, it stays the breath. Deepness. The senses, heart and soul speak without words. A unique work embracing the other to complete oneself and exist.

 

SOGNO, EMOZIONI LIQUIDE & SARTORIALITÀ : LA MAGIA DI BOGUE-PROFUMO

Antonio Giardoni along with a mask - about which I will talk soon - embodying Bogue-Profumo, photo by N
Antonio Gardoni along with a mask – about which I will talk soon – embodying Bogue-Profumo, photo by N

Magia, un’ alchimia olfattiva. Sogni e visioni carezzano l’ anima e i sensi. Vellutato benessere. Organiche suggestioni esistenzialiste parlano di esclusività, unicità e sartorialità. Tutto questo e molto altro è Tailor, 9 vie di Bogue-profumo. Questo progetto olfattivo, creato da Antonio Gardoni, vibrante ed eclettica individualità, architetto e designer, è il fondamento del dialogo avviato tra il profumiere e chi vuole avere un profumo personalizzato. Le nove fragranze sono infatti gli standard usati da Antonio per capire la base olfattiva affine al cliente, il punto di partenza per elaborare il profumo, una fragranza sartoriale e naturale. L’ elemento più innovativo di queste nove fragranze, B2, D2, E2, F2, G, H, N, P, è la loro matrice organica. Sono profumi naturali al 100%, privi di fissatori artificiali e contengono una celebre base usata molto tempo fa: il labdano(nota balsamica che evoca tempi passati – il romanticismo di Lord George Byron e il suo rituale di bere il distillato di labdano, potente allucinogeno – ed è un eccellente fissatore naturale dei profumi), saggezza antica. Un progetto estremamente innovativo, profondamente legato alla natura, all’ amore per la natura e i boschi di Antonio, notturno alchimista che lavora quando il buio cattura e illumina i sensi, aprendo la via al sogno. La fantasia diventa realtà e dà vita a emozioni liquide in bottiglia. Emozioni da sentire, sperimentare e vivere. E qui le parole si fermano, resta il respiro. Profondità. I sensi, il cuore e l’ anima parlano senza parole. Un’ opera unica che abbraccia l’ altro per compiersi ed esistere.

Me smelling Bogue-Profumo, photo by Antonio Giardoni
Me smelling Bogue-Profumo, photo by Antonio Gardoni

 

http://bogue-profumo.com

ENCOUNTERS & OLFACTIVE EXPERIENCES AT ESXENCE

Dhaer Bin Dhaer and me, photo by N
Dhaer Bin Dhaer and me, photo by N

Olfactive experiences and nice encounters featured in my day at Esxence, event focused on  artistic perfumery and its culture which was held in Milan at the Triennale Design Museum. Dhaer Bin Dhaer, nice and fun Dubai sultan who created the scent Tola, has been one of the first people I met. The scents he made were showcased along with many objects as a weird mask and the scarves that emphasized on their oriental charm and warm suggestions reminding the desert and made me think about the “Sheltering sky”, celebrated movie by Bernardo Bertolucci (and more specifically about a scene featuring John Malkovich and Amina Annabi and its moving soundtrack by Ryuichi Sakamoto). The packaging of perfumes is very catchy, including also a dropper, successful way to depict a gesture and a kind of fetishism connected to the scent which makes concrete also a smart marketing choice.

The weird masks by Tola, photo by N
The weird masks by Tola, photo by N

A playful, ironic and provocative, pop mood, connected to the olfactive libertinage shines in Etat Libre D’ Orange, French brand created by the brilliant Etienne De Swardt, including unusual fragrances as “Don’t get me wrong baby I don’t swallow”, “Charogne”(a scent I experienced a long ago, for a long time), “Secretions magnifiques”, the scent reinterpreting the scent of sperm, created by one of my favorite noses, Antoine Lie(who also made “Sulphur” by Nu-be), “Archives 69”, inspired by “Drencula”, erotic novel on vampires by Boris Vian, the first trans-scent “Afternoon of a faun”, created by the eclectic artist and beloved friend Justin Vivian Bond and last but not the least “Cologne”, a nice scent. This new perfume, which will be released on May, represents something being unexpected, considering the outrageous attitude of brand. Etienne told me “it was a way to break the rules and sometimes we break our own rules”. After the decadence now it shines the nice and its freshness embodied in this scent.

Etat Libre D' Orange, photo by N
Etat Libre D’ Orange, photo by N

 

Etat Libre d' Orange, photo by N
Etat Libre d’ Orange, photo by N

Nevertheless the freshness is the core of Eau d’ Italie,  Positano brand, producing a series of fragrances, created by Sebastian Alvarez Mureno, evoking the freshness of sea and Mediterranean visions. The combinations giving rise to its alchemies are many, some are enriched also of spicy, woody notes or red fruits as “Graine de Joie”, the new fragrance, but all the ones have in common the freshness. A refined freshness which makes this scent a passé-partout, appreciated by people who don’t like aggressive and intense smells, being all of these scents extremely delicate.

Eau d' Italie, photo by N
Eau d’ Italie, photo by N

 

Eau d' Italie, photo by N
Eau d’ Italie, photo by N

It was fun to see again the Australian milliner Naomi Goodsir featuring in Exsence as brand of fragrances as the caressing “Cuir Velours”, joining tobacco, rum, cistus labdanum, incense and fleur d’ immortelle and “Or dù Serail” which embodies tobacco along with ambery, woody and musky notes.

Naomi Goodsir parfums, photo by N
Naomi Goodsir parfums, photo by N

 

Naomi Goodsir and me, photo by N
Naomi Goodsir and me, photo by N

 

The pleasant interlude at the Triennale Design Museum ended with a Parisian brand being the parfume history, Caron.

Caron, photo by N
Caron, photo by N

 

 

INCONTRI & ESPERIENZE OLFATTIVE AD ESXENCE

Mustafa Sabbagh and Tola, photo by N
Mustafa Sabbagh and Tola, photo by N

Esperienze olfattive e simpatici incontri sono stati i protagonisti della mia giornata a Esxence, evento dedicato alla profumeria artistica, alla sua cultura che si è tenuto a Milano presso il Museo del Design della Triennale. Dhaer Bin Dhaer, il simpatico e buffo sultano di Dubai che ha creato il profumo Tola, è stato una delle prime persone che ho conosciuto. I suoi profumi erano esposti insieme a diversi oggetti quali una insolita maschera ed i foulard che enfatizzavano il loro fascino orientale e calde suggestioni che ricordavano il deserto e mi hanno fatto pensare a “Il tè nel deserto”, celebre film di Bernardo Bertolucci (più specificamente a una scena del film con John Malkovich e Amina Annabi ed anche alla struggente colonna sonora di Ryuichi Sakamoto). Il packaging dei profumi è molto accattivante, comprensivo anche di un contagocce, felice modo di ritrarre un gesto e una sorta di feticismo legato al profumo che concretizza anche una intelligente scelta di marketing.

Tola, photo by N
Tola, photo by N

 Un giocoso, ironico e provocante mood pop, legato al libertinaggio olfattivo splende in Etat Libre D’ Orange, brand francese creato dal brillante Etienne De Swardt che comprende insolite fragranze come “Don’t get me wrong baby I don’t swallow”, “Charogne”(profumo da me sperimentato tanto tempo fa, per lungo tempo), “Secretions magnifiques”, fragranza che reinterpreta l’ odore di sperma, creata da uno dei miei nasi preferiti, Antoine Lie (che ha anche realizzato “Zolfo”e altre fragranze di Nu-be), “Archives 69”, che si ispira a “Drencula”, racconto erotico sui vampiri di Boris Vian, il primo profumo trans “Afternoon of a faun”, creato dall’ eclettico artista e amico molto caro Justin Vivian Bond ed ultimo ma non meno importante “Cologne”, una fragranza carina. Questo nuovo profumo, che sarà distribuito a maggio, rappresenta qualcosa di inaspettato, considerando l’ attitudine provocatoria del marchio. Etienne mi diceva che: “era un modo per rompere le regole e talvolta abbattere le nostre stesse regole”. Dopo la decadenza adesso splende il carino e la sua freschezza, racchiusa in questo profumo.

Etat Libre D' Orange, photo by N
Etat Libre D’ Orange, photo by N

 

Etienne de Swardt and me, photo by N
Etienne de Swardt and me, photo by N

 

Ciònondimeno la freschezza è il cuore di Eau d’ Italie, brand di Positano, che produce una serie di fragranze create da Sebastian Alvarez Mureno che evocano il mare e visioni mediterranee. Le combinazioni che danno vita alle sue alchimie sono varie, alcune arricchite da note speziate, verdi o frutti rossi come “Graine de Joie”, la nuova fragranza, ma tutte hanno in comune la freschezza. Una raffinata freschezza che rende questi profumi un passé-partout, apprezzati da persone che non gradiscono odori aggressivi e intensi, essendo queste fragranze oltremodo delicate.

Eau d' Italie, photo by N
Eau d’ Italie, photo by N

 

Sebastian Alvarez Mureno, photo by N
Sebastian Alvarez Mureno, photo by N

 

É stato divertente rivedere la designer di cappelli Naomi Goodsir protagonista di Exsence nelle vesti di brand di profumi quali il carezzevole “Cuir Velours”, che unisce tabacco, rum, ciste labdano, incenso e fiori di luce e “Or dù Serail” che racchiude in sé tabacco unitamente a note ambrate, verdi e muschiate.

Naomi Goodsir, photo by N
Naomi Goodsir, photo by N

 

Naomi Goodsir, photo by N
Naomi Goodsir, photo by N

Il piacevole intermezzo al Museo della Triennale si è concluso con un marchio parigino che è la storia del profumo, Caron.

Caron, photo by N
Caron, photo by N

 

The journalist and Ermano Picco and me, photo by N
The journalist and Ermano Picco and me, photo by N

 

 

www.esxence.com

MUSTAFA SABBAGH & NU-BE AT ESXENCE: OLFACTIVE DIALOGUES BETWEEN ART AND DESIGN

Mustafa Sabbagh, photo by N
Mustafa Sabbagh, photo by N

It featured during the latest edition of Esxence, event focused on the artistic perfumery which was held in Milan at the Triennale Design Museum, a smashing sensorial conversation about feelings, scents, art and design which was moderated by the journalist and expert Ermano Picco. Here the brilliant photographer Mustafa Sabbagh talked about the idea of fragrance he considered as scent. “The scent is ancestral and is connected to mind and belly”. Thus he said during this pleasant interlude where I appreciated his great genuineness, spontaneity and exhaustive synthesis. He also answered to the question regarding the eventual gender of smell, saying :“it’s something connected with the feeling, it’s not connected to the seeing which gives rise to a code of behaviour where the gender is a moralistic and classifying standard”. He also considered “Wodaabe- Herdsmen of the Sun” the documentary film by Werner Herzog on the Wodaabe tribe where the men, also by suffering, beautified them in order to be chosen as husbands by the women. Mustafa also talked about “the perfumery industry, which succeeded to take out the smell in order to feel, give emotions, is changing the cultural concept of perfume. The vibrant artist recently made “Come closer”, a suggestive video talking about the overwhelming experience of Nu-be, a series of scents depicting the Sadean primordial soup, a genuine lifestyle and telling about the violent action caught on film made to get Nu-be. Francesca Gotti, designer of Nu-be, considered this work as “a creative ménage a trois”, where Nu-be is in the center of a fight: “to break the case for entering into this experience”. The video ends with the image of a forest which – Francesca said – is an invitation to the voyage, to a new being as it asserts John Berger”. The sensual, sensorial perception of smell by Mustafa was enriched by other precious reflections. Big truths, consciousnesses: “I am in love with the skin, it’s a diary”; “I smell people”; “we can lie with smells, the one which wins is the truth of its own being”. These words come from the one who is “a nomadic mind and a free spirit”, a clever individual and a fine artist. Passion, passion and again passion is what shines in his work. The rarefied atmospheres he depicted talk about timeless stories under the sign the grotesque where the erotic, sensual element and the nudity is just means to subvert the conventional standards of ethic and aesthetics. “I love what makes me scared”. Thus Mustafa spoke, telling: “if you dream, you dream perfection, if you live, you love imperfection”. The conversation focused on other ideas concerning the smell, which is connected to memory and it is not necessarily connected to flowers. There are other scents that are powerful means able to evoke images and memories, as the smell of oil – as Mustafa said – or the one coming from the hospital. It was a successful happening to celebrate, discover and enjoy the olfactive design, art, sense and feelings.

MUSTAFA SABBAGH & NU-BE A ESXENCE: DIALOGHI OLFATTIVI TRA ARTE E DESIGN

Ermano Picco, photo by N
Ermano Picco, photo by N

È stata protagonista dell’ ultima edizione di Esxence, evento dedicato alla profumeria artistica che si è tenuto a Milano presso il Museo del Design della Triennale, una formidabile conversazione su sensazioni, odori, arte e design che è stata moderata dal giornalista ed esperto Ermano Picco. Ivi il brillante fotografo Mustafa Sabbagh ha parlato dell’ idea di profumo da lui presa in considerazione nelle vesti di odore. “Il profumo è ancestrale ed è legato alla mente e alla pancia”. Così ha detto durante questo piacevole interludio in cui ho apprezzato la sua grande genuinità, spontaneità ed esaustiva sintesi. Ha risposto anche al quesito inerente l’ eventuale gender dell’ odore affermando che:“è qualcosa collegato al sentire, non è connesso al vedere che dà vita a un codice comportamentale in cui il gender è uno standard moralistico e classificatorio”. Ha anche preso in considerazione “Wodaabe-I Pastori del Sole”, il film documentaristico di Werner Herzog sulla tribù Wodaabe in cui gli uomini, anche soffrendo, si abbelliscono per essere scelti dalle donne come mariti. Mustafa ha anche parlato dell’ “industria  dei profumi che ha il merito di tirar fuori gli odori per sentire, dare emozioni, sta cambiando il concetto culturale del profumo. Il vibrante artista ha recentemente realizzato “Come closer”, un suggestivo video che parla dell’ irresistibile esperienza di Nu-be, una serie di fragranze che dipingono il sadiano brodo primordiale, un autentico stile di vita e raccontano l’ azione violenta catturata su pellicola per avere Nu-be. Francesca Gotti, designer di Nu-be, ha considerato quest’ opera “un amplesso creativa a tre”, in cui Nu-be è nel mezzo di una lotta: “rompere il guscio per accedere a questa esperienza”. Il si conclude con l’ immagine di una foresta che – diceva Francesca – è un invito al viaggio, a un nuovo essere come afferma John Berger”. La percezione sensuale, sensoriale dell’ odore di Mustafa è stata arricchita da altre preziose riflessioni. Grandi verità, consapevolezze: “sono innamorato della pelle, è un diario”; “annuso la gente”; “non possiamo mentire con gli odori, chi vince è la verità del proprio essere”. Queste parole provengono da chi è un “nomade di testa e uno spirito libero”, individualità di fine ingegno e raffinato artista. Passione, passione e ancora passione è ciò che splende nel suo lavoro. Le atmosfere rarefatte da lui ritratte narrano storie senza tempo all’ insegna del grottesco in cui l’ elemento erotico, sensuale e la nudità sono soltanto mezzi per sovvertire i parametri convenzionali di etica ed estetica. “Amo ciò che mi fa paura”. Così ha detto Mustafa, sottolineando: “se sogni, sogni la perfezione, se vivi, ami l’ imperfezione”. La conversazione si è rivolta ad altri concetti inerenti l’ odore che è connesso al ricordo e non richiama necessariamente i fiori. Ci sono altri profumi che sono mezzi poderosi, capaci di evocare immagini e ricordi, come l’ odore della benzina – diceva Mustafa – o quello dell’ ospedale. Un felice happening per celebrare, scoprire e apprezzare il design olfattivo, l’ arte, il senso ed i sensi.

Francesca Gotti, photo by N
Francesca Gotti, photo by N

Me and Anna Porcu, photo by N
Me and Anna Porcu, photo by N
Antonio Gardoni, creator of  Bogue-Profumo (olfactive experience under the sign of  sartorialism I will tell about soon), photo by N
Antonio Gardoni, creator of Bogue-Profumo (olfactive experience under the sign of sartorialism I will tell about soon), photo by N
The jewelry designer Milena Altini and me, photo by N
The jewelry designer Milena Altini and me, photo by N

 

www.esxence.com

www.nubeperfume.com

THE OLFACTIVE DESIGN BY NUBE AT ESXENCE: AN EXPERIENCE AND INTIMISTIC CONVERSATION FEATURING MUSTAFA SABBAGH & ERMANO PICCO

The smashing artist Mustafa Sabbagh (celebrated are the rarefied atmosphere he depicted on photo, portraits reminding the marvelous lights and shades of Flemish paintings, baroque, expressionist, suggestions connected to the idea of grotesque (where sensuality is an emancipating and revolutionary energy )will feature on 20th March 2013 at 4:00 pm during Esxence, artistic perfumery event which will be held from 20th to 23rd March 2014 in Milan at the Triennale Design Museum, in the presentation “Conversation about the images” along with the journalist and expert Ermano Picco(lagardenianellocchiello.com). Intimistic stories, connected to the images of “Come Closer”, video by Mustafa embodying the olfactive experience arising from Nu-be, series of scents that are a lifestyle and an unique and overwhelming experience, overlap with memories, subvert the idea of scent connected to a flower or grass and evoke the concept of total work of art by Wagner. A not to be missed happening to join art and olfactive design.

IL DESIGN OLFATTIVO DI NUBE AD ESXENCE: UN’ ESPERIENZA E CONVERSAZIONE INTIMISTICA CON MUSTAFA SABBAGH & ERMANO PICCO

Mustafa Sabbagh, backstage photo from"Come Closer" by Mustafa Sabbagh
Mustafa Sabbagh, backstage photo from”Come Closer” by Mustafa Sabbagh

Il formidabile artista Mustafa Sabbagh (celebri sono le rarefatte atmosfere da lui ritratte su foto che ricordano le meravigliose luci e ombre dei dipinti fiamminghi, suggestioni barocche, espressioniste, connessi all’ idea del grottesco (in cui la sensualità è una energia emancipante e rivoluzionaria) sarà protagonista il 20marzo 2013 alle ore 16:00 durante Esxence, evento di profumeria artistica che si terrà dal 20 al 23marzo 2014 a Milano presso il Museo del Design della Triennale at the Triennale Design Museum, nella presentazione “Conversation about the images” unita,mente al giornalista ed esperto Ermano Picco(lagardenianellocchiello.com). Storie intimistiche, legate alle immagini di “Come Closer”, video di Mustafa che racchiude in sé l’ esperienza olfattiva che nasce da Nu-be, serie di fragranze che sono un lifestyle e un’ esperienza unica e irresistibile, si sovrappongono a ricordi, sovvertono l’ idea di profumo, connessa al fiore o la pianta ed evocano il concetto di opera d’ arte totale di Wagner. Un evento imperdibile per apprezzare l’ arte e il design olfattivo.

Lithium by Nu-be
Lithium by Nu-be

www.nubeperfume.com

www.esxence.com

“COME CLOSER”: THE SYNCHRONICITY OF A RENDEZVOUS BETWEEN NU-BE & MUSTAFA SABBAGH

Come closer”, categorical imperative and synchronicity of a rendezvous. A moment and it’s emotion, mystery and poetry at once. The olfactive design by Nu-be meets the art by Mustafa Sabbagh, joins on film and talks about desire, seduction and darkness. Rush, lyricism, viscerality, pulsional movement.

An orgy.

The powerful and delicate, ephemeral and ever-lasting sensuality catches on film subtle and underground energies. Ancestral memories from a coral tale celebrating the body, its dark side, the most real, human and its beauty.

An invite to travel, open oneself, dive into the unknown and insinuate into elemental universes: Sulphur, Lithium, Carbon, Hydrogen, Oxygen, Helium and Mercury, the scents by Nu-be or rather experiences to smell, live and find out for oneself.

“COME CLOSER”: IL SINCRONISMO DI UN INCONTRO TRA NU-BE & MUSTAFA SABBAGH

The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh

Come closer”, imperativo categorico e sincronismo di un incontro. Un attimo ed è subito emozione, mistero e poesia. Il design olfattivo di Nu-be incontra l’ arte di Mustafa Sabbagh, si fonde su pellicola e parla di desiderio, seduzione e oscurità. Impeto, lirismo, visceralità, movimento pulsionale.

Un’ orgia.

La sensualità, potente e delicata, effimera e imperitura, cattura su pellicola energie sottili e sotterranee. Memorie ancestrali di un racconto corale che celebra il corpo, il suo lato oscuro, il più vero, umano e la sua bellezza.

Un’ invito a viaggiare, aprirsi, immergersi nell’ ignoto e insinuarsi in universi elementali: Zolfo, Litio, Carbonio, Idrogeno, Ossigeno, Elio e Mercurio, le fragranze di Nu-be o meglio esperienze da sentire, vivere e provare sulla propria pelle.

The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
History of the eye: Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
History of the eye: Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The synchronicity of a rendezvous between Nu-Be & Mustafa Sabbagh, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh
The elemental particles, backstage photo from "Come closer" by Mustafa Sabbagh
The elemental particles, backstage photo from “Come closer” by Mustafa Sabbagh

www.nubeperfume.com

www.mustafasabbagh.com

Blog at WordPress.com.

Up ↑